Übersetzter gesucht zur Onlinepetion gegen vorsorgliches töten

Diskutiere Übersetzter gesucht zur Onlinepetion gegen vorsorgliches töten im Forum Vogelgrippe / Geflügelpest im Bereich Allgemeine Foren - Hallo, Werner alias Munin hatte ja schon hier angefragt wer bei den Übersetzungen des Petitionstextes helfen könnte. Da ich denke das die...
Crissi schrieb:
Hallo Silke,

das wäre super, wenn du diesen Part übernehmen könntest.:zustimm:

LG
Crissi

Huhu Crissi,

yep, ich kann den Part übernehmen:)

LG von Silke
 
hm, da ich ja bisher so gut wie nix geschrieben habe, also, es ist so, dass ich den ganzen Tag über mehr französisch quatsche als deutsch, und mein Mann ist auch Franzose, also, no prob, deutsch kann ich aber schon auch noch, und notfalls habe ich ja ihn.
 
Rosita schrieb:
hm, da ich ja bisher so gut wie nix geschrieben habe, also, es ist so, dass ich den ganzen Tag über mehr französisch quatsche als deutsch, und mein Mann ist auch Franzose, also, no prob, deutsch kann ich aber schon auch noch, und notfalls habe ich ja ihn.

Merci beaucoup à l'avance ! ;)

Avec une salutation amicale,
Werner
 
Hallo,

habe die Übersetzung heute nachmittag per mail losgeschickt, sie kam zurück mit dem Vermerk: unknown host.

Hm, hab ich was falsch gemacht?

Hilflose Grüsse

Rosita
 
Hab schon gefunden, hab am Ende de geschrieben statt org, geht gleich nochmal raus, sorry.

Karin
 
Buona sera,

die Übersetzung habe ich fertig, schaue sie in Ruhe nochmal durch und sende sie morgen.

LG von Silke
 
Rosita schrieb:
Hab schon gefunden, hab am Ende de geschrieben statt org, geht gleich nochmal raus, sorry.
Silke_Julia schrieb:
Buona sera,
die Übersetzung habe ich fertig, schaue sie in Ruhe nochmal durch und sende sie morgen.

Vielen Dank euch zweien für die Übersetzungen:beifall: .

Somit fehlen noch Spanisch, englische Übersetzung wollte ja noch jemand machen.

LG
Crissi
 
Wer wollte Englisch übersetzen? Ist das noch aktuell? Falls nicht, ich kann das auch noch machen, aber da werde ich dann doch meine deutsche Freundin in Irland fragen, ob sie das übersetzen kann. Macht sie bestimmt gerne.

LG von Silke
 
Silke_Julia schrieb:
Wer wollte Englisch übersetzen? Ist das noch aktuell? Falls nicht, ich kann das auch noch machen, aber da werde ich dann doch meine deutsche Freundin in Irland fragen, ob sie das übersetzen kann. Macht sie bestimmt gerne.

LG von Silke
Hallo Silke,

also wenn du möchtest kannst du es natürlich auch noch machen. :zustimm: Desto schneller wir die Texte zusammen haben, desto besser;) .

Thanks
Crissi
 
Crissi schrieb:
Hallo Silke,

also wenn du möchtest kannst du es natürlich auch noch machen. :zustimm: Desto schneller wir die Texte zusammen haben, desto besser;) .

Thanks
Crissi

Huhu Crissi,

ich sende den Text meiner Freundin, dann geht das schneller.

LG von Silke
 
Übersetzung fertig

Hi Werner,

die Übersetzung auf italienisch ist fertig, schicke sie Dir gleich per Mail zu.

LG von Silke
 
Silke_Julia schrieb:
Hi Werner,

die Übersetzung auf italienisch ist fertig, schicke sie Dir gleich per Mail zu.

LG von Silke

Hallo Silke,

ist angekommen und schon in die "Übersetzungsseite" eingebaut.

Es fehlt uns jetzt lediglich noch eine englische und eine spanische Übersetzung, dann kann ich die Seite "online" stellen.

Besten Dank für die schnelle Hilfe!

Gruß,
Werner
 
Hi Werner,

die englische Übersetzung macht meine deutsche Freundin in Irland, spätestens morgen habe ich sie in meinem Mailkasten, dann schicke ich sie Dir sofort.

LG von Silke
 
Thema: Übersetzter gesucht zur Onlinepetion gegen vorsorgliches töten

Ähnliche Themen

Zurück
Oben