Aussprache von Bourkesittichen.....=)

Diskutiere Aussprache von Bourkesittichen.....=) im Forum Bourke und Grassittiche im Bereich Sittiche - Hallo, klingt vielleicht etwas doof, aber wie wird das richtig ausgesprochen? Spricht man das "e" mit oder nicht ...... schon mal danke im...
S

suki09

Mitglied
Beiträge
136
Hallo,
klingt vielleicht etwas doof, aber wie wird das richtig ausgesprochen?
Spricht man das "e" mit oder nicht ......
schon mal danke im vorraus =)
Lg
 
Ich hab mal vor Jahren *gg* mit einem australischen Kollegen darüber gesprochen. Die Australier sprechen es Börk aus, da die Art nach Sir Richard Bourke benannt wurde.

Bork oder Burg ist eingedeutscht *gg*
 
ich spreche es immer wie man es schreibt, da es ja von einem eigen Name kommt. Deshalb hätte ich Boukersittich gesagt.
 
"Börk" trifft die korrekte Aussprache am ehesten...in Deutschland höre ich aber vor allem "Burk"Sittich.
 
Hallo!

Hui, "Börk"sittich, wieder etwas dazu gelernt.
Hatte auch immer "Burg"-sittich gesagt. Werde aber in Zukunft ganz weltmännisch-gebildet auch "Börk"sittich sagen.

Grüße
 
Zuletzt bearbeitet:
Würde ich nicht machen, denn es ist sicher nicht weltmännisch.
Schreibweise englisch; Burke = Börk
Bourke = bork..nicht Börg auch nicht Börk
Bourke ist übrigens auch eine Stadt in Wales.
Habe mich nämlich gerade noch mal rückversichert, denn meine Frau ist gebürtige Britin und Englischlehrerin an der hiesigen Gesamtschule.
Hoffe, wir haben das Thema der Aussprache damit halbwegs gelöst.
Ivan
 
Ich hab mal vor Jahren *gg* mit einem australischen Kollegen darüber gesprochen. Die Australier sprechen es Börk aus, da die Art nach Sir Richard Bourke benannt wurde.

Bork oder Burg ist eingedeutscht *gg*

Würde ich nicht machen, denn es ist sicher nicht weltmännisch.
Schreibweise englisch; Burke = Börk
Bourke = bork..nicht Börg auch nicht Börk
Bourke ist übrigens auch eine Stadt in Wales.
Habe mich nämlich gerade noch mal rückversichert, denn meine Frau ist gebürtige Britin und Englischlehrerin an der hiesigen Gesamtschule.
Hoffe, wir haben das Thema der Aussprache damit halbwegs gelöst.
Ivan

Vielleicht ist "Börk" eher eine austratlische Aussprache oder die Aussprache in einem bestimmten australischen Dialekt?
 
Ich nehme nun einfach an, das das Mutterland der englischen Sprache da richtungsweisend ist.
Schließlich erkennt man auch einen Bayern der hochdeutsch spricht, nur an seiner Aussprache. Das ist nun nicht abwertend gemeint, sondern Fakt. So sagt mir auch meine Frau, wenn da im Fernsehen ein Australier, zu dem noch mit einer sehr guten "hochenglischen" Aussprache redet. Mir würde das sicher kaum auffallen, aber die Feinheiten kann ich auch nicht raushören!
Und zum amerikanischen Englisch werden schon bald "Abgründe" verglichen zum Inselenglisch sichtbar.
Ivan
 
Wer spricht schon britisch? Meist ist im denglischen doch american english das Vorbild.
 
danke schön an alle =)
hatte es immer burgsittich ausgesprochen, hatte mich aber immer gefragt ob das jetzt so richtig ist oder nicht.
 
Solange wir nicht das Englisch der Bewohner des indischen Kontinents (ehemalige eng. Kolonie) als Grundlage nehmen, ist doch alles in Ordnung.
Behauptet ja auch keiner, das die Leute in Siebenbürgen das beste Hochdeutsch sprechen.
Ivan
 
Vielleicht heißt es ja auch gar nicht "Wellensittich" sondern "Wällesieddisch".:p
 
Tja, wer weiß das schon so genau, wenn man die Himmelsrichtung, aus der es tönt, nicht genau bestimmen kann?
Ivan
 
Da haben es die Engländer einfacher,da kann man sich aussuchen wie man ihn benennt

Blue-vented Parakeet, Blue-vented Parrot, Bourke Grass-Parakeet, Bourke Parakeet, Bourke Parrot, Bourke's Grass-Parakeet, Bourke's Parrot, Night Parrot, Pink-bellied Parakeet, Pink-bellied Parrot, Sundown Parrot
 
Man seid Ihr alle kompliziert ...

Warum benutzt den keiner den guten, alten deutschen Namen Rosenbauchsittich?

Bei vielen anderen Vogelarten ist dies doch auch normal ...

Damit erledigt sich dann auch das Problem der korrekten Aussprache.

Wobei ich ebenfalls davon ausgehe, dass die Aussprache zwischen "Oxfordenglisch" und z. B. "australischem Englisch" ähnlich unterschiedlich ist, wie es z. B. auch zwischen Hochdeutsch, Sächsisch und Bayrisch ist.
 
Auch in Australien, wie auch Amerika gibt es Oxfordenglisch.
Wie auch bei uns, entweder man spricht hochdeutsch (Raum Hannover) oder hochdeutsch durch Dialekt gefärbt.
Mein Hochdeutsch ist auch total vers...
Jeder fragt mich ob ich ich im Rheinland lebe, dabei habe ich die ersten 25 jahre meines Lebens im Raum Hannover verbracht.
Mir selbst ist das überhaupt nicht bewußt, das ich nun plötzlich einen rheinischen Akzent habe.
Sachen gibts eben, dessen man sich nicht bewußt ist.
Ivan
 
Ich hab's immer französisch ausgesprochen: Burkesittich, auf Sächsisch könnte es etwa Büogsiddsch heißen, auf Bayrisch Burrknsüttich, auf Schwäbisch Buägsiddisch, auf Niederrheinisch Buchksittisch. Auf Britisch hätte ich es wohl - obwohl ich da unterbelichtet bin - Booksittich (Lautschrift deutsch) ausgesprochen.

:zwinker: Al
 
Ein "R" sprechen die Engländer auch aus, Alexander.
Das "verschlucken" sie nicht.
Gut, also Boorksittich.
Wer hat noch was, wer will noch mal?
Gruß
Ivan
 
Thema: Aussprache von Bourkesittichen.....=)
Zurück
Oben