cinnamonfarbe ??

Diskutiere cinnamonfarbe ?? im Forum Kanarienvögel allgemein im Bereich Kanarienvögel - hallo ich habe da auch mal ne frage^^ ich bin bein stöber in bücher auf den begrif cinnamonfarbe gestossen den ich nicht zuorden kan. Vor...
Das Schaf

Das Schaf

Master of......
Beiträge
1.647
hallo ich habe da auch mal ne frage^^

ich bin bein stöber in bücher auf den begrif cinnamonfarbe gestossen den ich nicht zuorden kan.

Vor einiger zeit ich war in der AZN auch mal in eine artickel über gloster von cinnamonblut die rede.

Kennt einer von euch die farbe oder was das seien soll ??

mfg Das Mähhh!!
 
das weiß ich mitlerweile auch nur bei kanrien gibt es kein Zimt !

Meint der Engländer vileicht Isabel ???
 
ach ja engländer halt ^^ könn die nicht einfach Brown sagen ? :bier:
 
wieso? cinnamon hört sich doch viel schöner an! hier gibts (oder gab es) ja auch die bezeichnung 'schiefer'. da könnte man nu einfach grau sagen, schiefer ist aber schöner. ;)
ich glaub ich hab auch schon mal was von silber gelesen...
 
meine 3 fife in schwarz weiß dominat haben so viel namen wie du schon sagst an heufigsten schifer oder blaue, graue,

als silber wurden früher die weißgrundinge vögel bezeichnet wie u.a. Schiefer und Achat weiß

p.s. Schiefer farbige mit den optishcen blaufaktor sind von feinsten :beifall:
 
Hallo ich kann nur von meinen Glostern reden und da finde ich schon das cinnamon sprich zimtfarbend vom Farbton die Farbe der Vögel am besten beschreibt den braun ansich hat so viele Stufen von beige bis ins schokobraun das man sich darunter alles vorstellen könnte und wir haben ja schließlich alle keine "zartbitterfarbenden":zwinker: Kanarien, oder?

Gruß

Glosterfan
 
Also hier erstmal die Pflanze.
Zum anderen, kenne ich die Verwendung dieser Farbbeschreibung nur bei den "britischen" Rassen.
Von daher finde ich die Beschreibung in Ordnung.
Zumal auf den Polstern von vanKeulen die Vögel in
-englisch
-niederländisch
-deutsch
-französisch und
-italienisch Bezeichnet sind.
Bei einigen Farbbezeichungen finde ich eine andere Sprache als deutsch auch treffender! Beispiele:
-schimmel heist im engl. "frost", also frei übersetzt "Reif-Eis"
Andersrum:
-ivoor ersetzt "elfenbein"
Zumal ich auch mit alten Beschreibungen auch so meine ärger habe!
Grüne sind schwarz/gelbe, als Beispiel!
Aber "schiefer"??? Ist das nun schwarz oder achat? Weiss/dom oder englisch weiss???
Aber dafür haben wir das Forum um sowas zu klären:D
erich
 
Grüne sind schwarz/gelbe, als Beispiel!
Aber "schiefer"??? Ist das nun schwarz oder achat? Weiss/dom oder englisch weiss???
Aber dafür haben wir das Forum um sowas zu klären:D
erich

meiner ansicht ist schifer alles was weiß mit Dunklen(Schwarzen) Melanin verinet also Schwaze achat kobalt usw
 
@ wichtel der letze hat für meine geschmak zuviel braun drin^^ aber trodzdem alle hübsch !!

der erste kommt meine schieferfarbigen fife sehr nahe !

@ erich: ich auch ^^
 
Hi zusammen !!

Mich haben diese Bezeichnungen wie Goldisabell, Schiefer, Grün .... auch füher etwas irritiert. Die heutige, angewante Bezeichnung für Farben halte ich für viel Besser. Man sollte halt das Kind beim Namen nennen & nicht irgend etwas versuchen reinzuinterpretieren nur weil es irgend jemandem gefällt.
 
Hi zusammen !!

Mich haben diese Bezeichnungen wie Goldisabell, Schiefer, Grün .... auch füher etwas irritiert. Die heutige, angewante Bezeichnung für Farben halte ich für viel Besser. Man sollte halt das Kind beim Namen nennen & nicht irgend etwas versuchen reinzuinterpretieren nur weil es irgend jemandem gefällt.

die Farben bleiben für mich trozdem Grün und Schiefer weil es einfach blöde ist Laien zuerkläre das der grüne nicht grün sonder schwarz gelb ist...
 
Halllo

Wieso soll ein Laie nicht den richtigen Farbnamen gesagt bekommen.
Ich wäre knatschig ,wenn man mir einen alten Begriff nur aus Erklärungsunlust sagen würde .Und dann würde ich etwas von schwarz gelb lesen und wäre verwirrt.
Also wenn schon dann richtig.Ein Satz mehr zu der Farbnennung und man weiß bescheid.
Mich haben die alten Bezeichnungen in den alten Büchern die ich habe ,auch verwirrt.
Zum Glück wurde es mir erklärt.
Man kann ja mit Wissenden diese Begriffe benutzen ,ok.Da weiß ja dann jeder das der alte Begriff gemeint ist.
Mir würde es nicht in den Kopf kommen,anderen alte Begriffe als das richtige zu nennen.

Ok ,mag ein blöder Vergleich sein,aber ich habe meinen Kindern auch nicht erst aus zuvereinfachen Gründen andere Begriffe für Sachen ,Körperteile u.s.w. genannt.Immer sofort richtig.
Hätte es blöd gefunden erst zu erklären das die Katze eine Mimi ist und dann wieder alles um erklären das die Mimi eine Katze ist ...hm:~

es grüßt Hilli
 
@ wichtel der letze hat für meine geschmak zuviel braun drin^^ aber trodzdem alle hübsch !!

Ich würde sagen das liegt wahrscheinlich daran das der abgebildete Gloster eine Henne ist denn die weisen einen relativ hohen braunen Anteil im Schiefer auf, oder ein Jungvogel der noch nicht gemausert hat dann ist das graue bei den Schiefervögeln auch noch nicht ganz so klar, wie man schön an der Brust des Jungvogels auf dem Bild neben dem Schieferhahn erkennen kann.

Gruß

Glosterfan
 
Thema: cinnamonfarbe ??
Zurück
Oben