Laut Duden heisst kanake mensch,Kanaken sind die Ureinwohner der Südseeinseln.Korrekt, das ist doch aber allgemein bekannt oder? Der Begriff wird jedoch umgangssprachlich im ausländerfeindlichen Zusammenhang gebraucht.
Ja leider.
also nicht was wir alles umgangsprachlich benutzen ist auf hochdeutsch auch richtig,manchmal bleibt der sinn nicht enthalten.
Auf hochdeutsch ist das richtige verb wie es gesagt worden ist,der vogel ist verendet oder gestorben,oder den tod durch eine redewendung ausdrücken,wie das bsp. von der stange gefallen.
Wie der GranKanari das schon sagt:" "Kaputt" würde ich persönlich nun nicht dazu zählen, aber das ist eine individuelle Einstellung."
ich sage noch dazu,die bezeichnung kann man umgangsprachlich oder dialektmässig schon nehmen,aber auf hochdeutsch war und ist es nie richtig,denn der sinn geht ja verloren,und man könnte ihn nicht übertragen.
Als Kanake wie ich das in Deutschland persönlich erlebt habe,
was machst du als Ureinwohner der Südseeinseln in diesem Wetterkastastrophengebiet wie Deutschland?? Könnt ich mir was Besseres vorstellen sind die Deutschen krank geworden Hallo?? Bin nicht krank - hoff ich jedenfalls. Die US nicht Ureinwohner sagen ja auch Sauerkrautfresser zu uns- ich mag kein Sauerkraut nur so nebenbei. und durch die ganzen umgangssprachlichen Ausdrücke dazu gezwungen ihr hochdeutsch zu verlieren teilweise.