Beringen Afrikanische Nestlinge

Diskutiere Beringen Afrikanische Nestlinge im Forum Afrikanische Prachtfinken im Bereich Prachtfinken - Ich habe irgendwo gelesen, daß Sie beringen Afrikanische Nestlinge zwischen Tag 5 und Tag 7 ohne irgendwelche Probleme schließen können. Ich...
W

William Astor

Guest
Ich habe irgendwo gelesen, daß Sie beringen Afrikanische Nestlinge zwischen Tag 5 und Tag 7 ohne irgendwelche Probleme schließen können. Ich wiederhole ohne irgendwelche Probleme. So frage ich, wie Sie über das Tun dies gehen ?

MfG,

William
 
If you have siver coloured rings so you can put plaster around the ring.
In case the adults notice the ring.
Regards
Siggi
 
Siggi, thank you for your comment. That is an excellent idea. However this is the problem.

If for example, the nestlings are in a large wicker nest basket, do you remove the nest out of the cage ?
Won’t this make the hen abandon the young after you put the nest back in the cage ?

Thank you.

William
 
Let the nest in the cage if the parents are easily scared.
Use a spoon with a long handle to get the chicks out for banding.
 
Using a teaspoon with a long handle to get the week old chicks out of the nest could easily cause damage to them. Or so I imagine.

Isn’t it better to first remove the parent birds from their breeding cage so that they won’t see you ringing their young ?
Afterwards, you can remove the nest and safely ring the nestlings.

Will this method work ?


William
 
I Have always shaken the little ones out of the nest. Doing this cautiously worked well with several generations of Grauastrild (don't know the English name, sorry - the scientific is Estrilda troglodytes) . Use a stiff sheet of paper to seperate the parents from their nest, so that they can't see you handling their offspring. As my birds lived and bred in big aviaries, separating was impossible but fortunately it always worked well.
Even with the shy Blue Ground Dove, which were very special with their nests.
Good luck!
Julian
 
Thank you for your comment, Julian.
The English name of Estrilda troglodytes is the Black-rumped Waxbill or the Red-eared Waxbill.
I am not quite sure that I understand you.
Do you hang the stiff sheet of paper from the aviary ceiling ?
Can you tell me how many species you had breeding in your outside aviaries ?
Did you close ring the young of all the species ?
I think that if the parents see you handle their young, they will abandon their own young.

William
 
Auf Wunsch eine Übersetzung:

Post 2: Siggi
Falls du silberfarbene Ringe hast,so kannst du die Ringe mit Heftpflaster umwickeln.
Damit die Altvögel die Ringe nicht erkennen.

Post 4: William
Zum Beispiel, das Nest befindet sich in einem größeren Nestkörbchen, nimmst du dann das Nest aus dem Käfig.
Würde das nicht die Henne dazu bringen, die Nestlinge zu verlassen?

Post 5: Hans
Laß das Nest im Käfig, falls die Altvögel sehr leicht zu ängstigen sind, nimm statt dessen
einen Löffel mit langem Stiel, um die JV aus dem Nest, zum Beringen zu holen.

Post 6: William
Würde nicht das Benutzen eines Teelöffels mit langem Stil dazu führen, die JV zu verletzen?
Könnte ich mir vorstellen.
Ist es nicht besser, die AV aus dem Zuchtkäfig zu entfernen, so das die AV nicht bemerken,daß die Jungen beringt werden?
Danach kann man das Nest entnehmen und die JV sicher beringen.
Würde diese Methode gut gehen?

Post 7: the gardener (Julian)
Ich habe die JV immer aus dem Nest geschüttelt (gekippt).
Dies vorsichtig gehandhabt, hat gut funktioniert bei mehreren Generationen von Grauastrilden.
(Red-eared Waxbill)
Benutze ein Stück Karton, im Käfig plaziert, um die AV vom Nestbereich zu trennen, so das sie nicht bemerken, daß du mit den Nestlingen hantierst.
Als ich meine Vögel in einer Voliere gezüchtet habe, war es unmöglich sie zu separieren, aber glücklicherweise hat es immer funktioniert, sogar mit der scheuen Blue Ground Dove, die sehr empfindlich auf Störungen am Nest reagiert.

Post 8: William
Danke für den Kommentar Julian!
Der Name für "Estrilda troglodytes" ist Red-eared Waxbill in englisch.
Ich bin nicht ganz sicher, ob ich dich verstanden habe.
Hängst du ein steifes Blatt Papier von der Decke der Voliere?
Kannst du mir erzählen, welche Arten du in der Außenvoliere gezüchtet hast?
Hast du alle Arten geringt?
Ich denke das, wenn die AV bemerken, das du sie JV aus dem Nest nimmst,
sie die Nestlinge verlassen werden.




Für die Korrektheit dieser Übersetzung übernehme ich keinerlei Verantwortung!!
Siggi

Zu William.
No, in large avaries, you newer have any problems to ring the young ones.
Is not necessary to separate here the adults.
Is my own expirience.
You have match more problems by keeping them in cages.
Regards
Siggi
 
Siggi recht herzlichen Dank für die Übersetzung.

Ich hoffe doch, dass für nichtenglisch Sprechende mal kurz Übersetzungen möglich sind. Ich weiß ich sterbe dumm aber dann wenigstens nicht ganz dumm.

Also in diesem Sinne, vielen Dank im Vorraus!

Sabine
 
Translation Number 2.
Nein, in großen Volieren hast du keine Probleme die Jungen zu beringen.
Du mußt die AV nicht separieren.
Ist meine eigene Erfahrung, die ich gemacht habe.
Du hast viel mehr Probleme bei der Käfighaltung.
 
sigg schrieb:
No, in large avaries, you never have any problems to ring the young ones.
Siggi,
I have never tried to ring any nestlings that are a week old.
Can you tell me how you do it in a large aviary ?
Do you remove the nest at all ?
Do you do it immediately after you give the parent birds their favorite livefood far away from their nest ?

William
 
Hallo William,
you put the rings on them between 7-9days.
In the avarie: I go into and take complet nest (nestbox)of the wall, then I take the chicks and ring them.
Put them back into the Nest hang it back at the wall.
Give the adults some Water for bathing, it takes the stress away.
Regards
Siggi

Du ziehst die Ringe zwischen dem 7-9Tag auf.
Ich gehe in die Voliere und nehme das Nest von der Wand, nehme die Jungen heraus und beringe sie.
Dann lege ich sie ins Nest zurück und hänge das Nest wieder an die Volierenwand.
Ich gebe ihnen immer Badewasser zum Baden.
Es nimmt den Streß vom Hantieren in der Voliere etwas weg.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Oh nö nicht, ein bischen krieg ich ja hin aber nicht alles!!

Siggi Hilfe!

Sabine
 
Wat denn nu? Kannst du dich nicht ein bischen klarer ausdrücken, ich bin doch kein Hellseher. Habe ich schon oft geschrieben, Sabine!
Gruß
Siggi
 
Es gibt sicher eine ganze Menge Leute hier im Forum, die es 10Mal besser könnten als ich.
Ich habe nicht mal Schulenglisch.
 
Hi William! I meant to put the sheet of paper between the parents and the nest like an additional wall.So, for the moment of close ringing, they can't see You working at the nest and this hopefully reduces the stress.
And, yes, all birds I have bred were close ringed. 10 Years ago, nobody worried to breed the "cheap "African finches as it was so easy to buy new ones. My intention was to show, that breeding of these species is possible even without having the facility for an outdoor aviary. All my birds were kept indoors, the cellar of the house was something like a zoo. Worked well!
Und noch mal in deutsch:
Ich meinte, Du solltest ein Stück Karton verwenden, um die Eltern von den Jungen zu trennen, quasi als zusätzliche Wand. Wenn die AV nicht sehen, wie an den Jungen hantiert wird sollte das den Stress für die Tiere reduzieren.
Und ja, alle meine Vögel waren geschlossen beringt, schon allein, weil damals (zumindest hier) sich niemand um die Zucht so billiger Vögel bemüht hat. Damit wollte ich eigentlich zeigen, das man diese Tiere auch unter "normalen " Bedingungen drinnen nachziehen kann.
Auch wenn der Keller eher dem Vogelpark ähnlich war- und das dann wohl auch nicht normal ist.
Gruß Julian
 
Thank you Siggi and Julian for explaining to me.
An American lady told me that if you change the way the nest looks by for example, removing nesting material from the nest, then the parents will abandon their nest. I think the reason why you have had success may be due to your birds having nested in a half open wooden nestbox. If they built their own nest like orange cheeks do usually, it is likely that the parents would have abandoned their young if you tried to ring their young since you would have had to remove the feathers that the parents place at the opening to their nest.
Am I wrong here ?

William
 
Thema: Beringen Afrikanische Nestlinge

Ähnliche Themen

T
Antworten
16
Aufrufe
2.606
kaidus
K
A
Antworten
14
Aufrufe
2.781
Gast 20000
Gast 20000
B
Antworten
27
Aufrufe
4.543
Eumo
Eumo
speedcats
Antworten
3
Aufrufe
4.686
speedcats
speedcats
Zurück
Oben